Archivo The Exorcism of Emily Rose.srt
 
 
 
 
Archivo
 
Archivo: The Exorcism of Emily Rose.srt
Película: El Exorcismo de Emily Rose (2005)
Versión: The Exorcism of Emily Rose
Última modificación: 2011-01-20 10:33:29


Descargar

00:00:49
ESTA PELÍCULA ESTÁ
 
BASADA EN UN HECHO REAL.
00:00:58
¡Emily!
00:01:10
EL EXORCISMO DE
 
EMILY ROSE.
00:03:02
¿Es usted el examinador médico?
00:03:28
¿Sr. Rose?
00:04:28
Lo siento, Sr. Rose...
00:04:31
...pero no puedo
 
afirmar con convicción...
00:04:34
...que la causa de
 
muerte haya sido natural.
00:04:40
Su hija, ella...
00:04:57
Discúlpeme, Padre.
00:05:00
Padre Moore.
00:05:03
Tendrá que venir conmigo.
00:05:14
- ¡Padre!
 
- ¿Se declarará culpable?
00:05:16
- ¡Cuéntenos acerca del exorcismo!
 
- ¡Por aquí, Padre Moore!
00:05:19
Estamos en el Palacio de Justicia
 
del condado de Crescent.
00:05:22
Les estamos mostramos
 
al Padre Richard Moore...
00:05:23
- ¿Qué hay de sus padres?
 
- No hablarán con la policía.
00:05:25
¿Los acusamos?
00:05:27
No. Hasta el mismo cura admite
 
que él llevó adelante el espectáculo.
00:05:29
Necesitamos un cristiano en esto.
00:05:31
Preferentemente un católico.
00:05:32
Alguien que conozca esta
 
mierda de punta a punta...
00:05:35
...y que el público lo vea imparcial.
00:05:39
Acusaremos a un hombre religioso.
00:05:42
Ethan Thomas.
00:05:45
De hecho, no es católico.
 
Creo que es metodista.
00:05:49
Pero el tipo prácticamente vive en la
 
iglesia. Coro, da clases de catecismo.
00:05:52
No es ningún corista en la corte.
 
Lo he visto destruir gente.
00:05:56
Es un astuto hijo de perra.
00:06:02
Muy bien, sáquenlo de lo que esté
 
haciendo. Será el fiscal principal.
00:06:26
Ahí tienes ambición. Nunca se detiene.
 
Hasta trabaja mientras bebe.
00:06:30
- Caballeros, ¿conocen a Erin Bruner?
 
- Por supuesto.
00:06:32
- Hola.
 
- Juraba que Van Hopper estaba frito...
00:06:35
...pero me demostró que
 
estaba equivocado, señorita.
00:06:38
El sistema funcionó, eso es todo.
00:06:41
Caballeros, ¿podrían disculparnos?
00:06:44
¿Ha visto las noticias sobre un cura?
00:06:46
Oí algo de un exorcismo que salió mal,
 
pero desconozco los detalles.
00:06:49
El Fiscal de Distrito lo acusó
 
de Homicidio Culposo.
00:06:52
Ofrecieron un alegato muy razonable,
 
pero el cura lo rechazó.
00:06:56
No me pidas que haga esto...
00:06:57
La Arquidiócesis nos solicitó
 
específicamente a ti.
00:07:01
- ¿Por qué yo?
 
- Porque siguieron el juicio Van Hopper.
00:07:04
Creen que eres inteligente...
00:07:06
...y convincente.
00:07:08
Quieren que le preguntes al sacerdote
 
que reconsidere el arreglo.
00:07:10
Bueno, ¿qué pasa si no lo hace?
00:07:12
Esto suena pantanoso.
 
Si fuera inteligente, lo dejaría.
00:07:16
Erin, el caso Van Hopper te
 
puso de vuelta en la vía rápida.
00:07:19
Nuevamente, eres la estrella.
00:07:21
- Un Chivas, puro, por favor.
 
- Un Martini Tanqueray, seco.
00:07:26
- ¿Qué estás diciendo?
 
- Digo que hagas esto por mí...
00:07:29
...y la estrella seguirá subiendo.
00:07:32
El caso es tuyo.
00:07:36
¿Y qué tan alto voy a subir esta vez?
00:07:41
He sido asociado menor
 
por mucho tiempo, Karl.
00:07:44
No es que otras firmas
 
no me hubieran llamado.
00:07:46
Quiero mi nombre en la puerta,
 
justo al lado del tuyo.
00:07:53
Está bien.
00:07:55
Trata de llegar al acuerdo.
00:07:56
Si el cura no lo toma
 
y esto va a juicio...
00:07:58
...la Arquidiócesis cree que su
 
testimonio puede ser una vergüenza.
00:08:01
Así que bajo ninguna
 
circunstancia debe testificar.
00:08:03
No, por supuesto. Si hubiera puesto
 
a Van Hopper en el estrado...
00:08:06
...estaría contando los días
 
hasta su pena de muerte...
00:08:07
...en vez de estar tomando
 
sol en una playa de Miami.
00:08:10
Su cuenta.
00:08:37
Buenos días, mi nombre es Erin Bruner.
00:08:40
¿Puedo tomar asiento?
00:08:43
Trajeron la silla para
 
mi defensor público.
00:08:48
Creo que la dejaron cuando decidieron
 
que no me iba a suicidar con ella.
00:09:01
Mi firma representa a la Arquidiócesis.
00:09:06
Sí.
00:09:08
Sí, esperaba que manden a alguien.
00:09:12
- ¿Por qué la eligieron a usted?
 
- Quería este caso.
00:09:15
- Entonces le gusta llamar la atención.
 
- Estoy acostumbrada.
00:09:18
Defendí a James Van Hopper.
00:09:20
Y ahora ha venido aquí
 
a promover su popularidad.
00:09:23
No.
00:09:25
Estoy aquí para llegar a
 
asociado mayor en mi firma.
00:09:30
- ¿Es católica?
 
- No.
00:09:33
Creo que soy agnóstica.
 
No estoy segura.
00:09:37
Si no está segura, entonces lo es.
00:09:41
Perdón, pero no creo que sea
 
la abogada correcta para mí.
00:09:43
Me voy a quedar con mi abogado público.
00:09:45
No puede hacer que el Fiscal de Distrito
 
le otorgue un mejor arreglo. Yo sí.
00:09:47
No haré ningún acuerdo.
00:09:49
Si no lo hace, la Arquidiócesis
 
no pagará su fianza.
00:09:52
Se quedará aquí
 
hasta que acabe el juicio.
00:09:57
Padre, ¿tiene idea de cuánto
 
tiempo puede estar aquí?
00:09:59
Me lo han explicado.
00:10:00
Al Fiscal de Distrito no le
 
gusta cuando la religión...
00:10:02
...se superpone a la ley.
00:10:04
Y el fiscal, Ethan Thomas.
00:10:06
Va a necesitar a alguien
 
hambriento e inteligente...
00:10:09
...y agresivo, para aunque
 
sea tener una oportunidad.
00:10:11
¿Y cuál sería su estrategia para
 
defenderme ante tan formidable hombre?
00:10:15
- Eso depende.
 
- ¿De qué?
00:10:17
De la forma que quiere ser defendido.
00:10:23
¿Cuál es su principal preocupación,
 
además de salir de la cárcel?
00:10:27
- ¿Cómo lo retratarán los medios?
 
- No me importa mi reputación.
00:10:31
No le temo a la prisión.
00:10:35
Lo que me importa es contar
 
la historia de Emily Rose.
00:10:39
Quiero que la gente escuche
 
lo que sólo yo puedo contar.
00:10:42
Y, ¿qué es eso?
00:10:44
Lo que le pasó realmente a Emily...
00:10:46
...y el porqué.
00:10:51
Si la dejo defenderme...
00:10:54
...¿me promete dejarme testificar
 
y decir la verdad de lo que pasó?
00:10:58
¿Y qué verdad diría?
 
¿Que el ritual la mató?
00:11:03
- ¿Que fue su culpa que haya muerto?
 
- No.
00:11:06
Perfecto. Entonces le
 
dejaré contar su historia.
00:11:08
Pero sólo si usted me deja hacer
 
lo que sea necesario para ganar.
00:11:31
No está acostumbrada
 
a esta clase de lugares.
00:11:34
Estoy segura que nuestra vida
 
es muy extraña para usted.
00:11:40
No tanto.
00:11:43
Crecí en un pueblo pequeño.
00:11:46
Pero nuestra casa no era ni tan
 
linda ni tan grande como esta.
00:11:49
Mi madre me crió sola.
00:11:51
Era profesora de un colegio,
 
así que teníamos muy poco dinero.
00:11:54
Qué cosa maravillosa de ser.
00:11:57
Ese era el sueño de Emily,
 
ser profesora.
00:12:00
Es por eso que se fue
 
para la universidad.
00:12:11
Aquí viven muchos gatos.
00:12:15
Ahora hay...
00:12:17
...once gatos, creo.
00:12:20
Emily siempre los traía a casa.
00:12:22
Desde que era una pequeña niña,
 
no podía dejar un extraviado abandonado.
00:12:30
Antes de que esto ocurriera...
00:12:33
...¿Emily era una niña feliz?
00:12:35
Sí.
00:12:37
Antes de irse a la universidad...
00:12:40
...mi Emily era muy feliz.
00:12:45
¿Qué está pasando...
 
¡Chicas!
00:12:51
Mamá.
00:12:55
¿Es...
00:12:57
Es una beca, mamá.
00:13:00
Lo pagan.
 
Lo pagan todo.
00:13:04
Este es tu sueño, Emily.
00:13:07
Nos dejarás.
00:13:11
Está bien.
00:13:14
Estaré bien.
00:13:17
Le iré a mostrar esto a tu padre.
00:13:23
El juicio del exorcismo
 
está listo para empezar.
00:13:28
- Abogada. Gracias por reunirse.
 
- Por supuesto.
00:13:32
¿Puedo comprarle un trago, Sr. Thomas?
 
Hace un Martini excelente.
00:13:36
Sólo agua, por favor.
00:13:38
Entonces...
00:13:40
...el juez piensa que podemos ofrecerle
 
a su cliente un nuevo acuerdo.
00:13:43
Ella cree que la comunidad
 
estaría mejor sin este juicio.
00:13:47
¿A usted qué le parece?
00:13:49
Personalmente.
00:13:52
Mi trabajo es representar
 
los intereses de la gente...
00:13:54
...y hacer un esfuerzo por ser objetivo.
00:13:58
Le pregunto porque
 
sé que es practicante.
00:14:00
Y ahora lo ponen a acusar
 
a un hombre de Dios.
00:14:03
Su cura rompió las leyes...
00:14:05
...y una muchacha está muerta.
00:14:08
Si es un hombre de Dios, personalmente,
 
creo que está aún más sujeto...
00:14:11
...a las leyes de comportamiento moral.
 
Si por mi fuera, no le daría un trato.
00:14:15
¿Y el perdón y la compasión?
 
¿No es eso parte de su credo?
00:14:19
¿O eso se interpone en
 
el camino de su trabajo?
00:14:24
Si tiene compasión por
 
su cliente, abogada...
00:14:27
...lo convencerá de que acepte esto:
00:14:29
Los cargos se reducirían a
 
una peligrosidad imprudente.
00:14:32
Doce meses en la prisión del condado.
00:14:34
Reducible a seis, más libertad
 
condicional, si se comporta.
00:14:37
De alguna forma, creo
 
que puede ingeniárselas.
00:14:39
Pero, por favor, compréndame.
 
Si lo rechaza, buscaré la pena máxima.
00:14:43
El Padre Moore ha aclarado
 
que no quiere un arreglo.
00:14:46
No mentirá ni admitirá
 
algo de lo que no es culpable.
00:14:49
- Y nunca fue negligente con Emily.
 
- ¿"Nunca fue negligente"?
00:14:53
¿Ha visto las fotografías post-mortem?
00:14:59
Iremos a juicio. Mi cliente quiere
 
que todo el mundo sepa la verdad.
00:15:03
Bien.
00:15:06
Yo también.
00:15:10
Que tenga una buena noche, abogada.
00:15:22
Doctor Edith Vogel.
 
Médico familiar por más de 20 años.
00:15:24
Gambutrol.
 
¿Efectos secundarios?
00:16:21
Que conste en el registro
 
que el acusado...
00:16:23
...y su abogada están presentes...
00:16:25
...y que el jurado está sentado.
00:16:27
- Sr. Thomas, puede comenzar.
 
- Gracias, Su Señoría.
00:16:31
Buenos días, señoras y señores.
 
Mi nombre es Ethan Thomas.
00:16:34
Soy el asistente del Fiscal de Distrito,
 
y represento al Pueblo.
00:16:38
En el caso que les presento,
 
la evidencia mostrará...
00:16:41
...que la víctima tenía serios problemas
 
médicos que requerían tratamiento.
00:16:46
Les probaremos que las condiciones
 
de la víctima la dejaban físicamente...
00:16:50
...y psicológicamente incapaz
 
de velar por su seguridad.
00:16:55
Su cuidado...
00:16:57
...fue completamente confiado...
00:16:59
...a ese hombre, el acusado,
 
el Padre Richard Moore.
00:17:03
Ella se convirtió en
 
su responsabilidad...
00:17:07
...y traicionó esa responsabilidad...
00:17:10
...persuadiéndola a abandonar
 
su tratamiento médico...
00:17:12
...en favor de un tratamiento religioso:
00:17:16
Un ritual de exorcismo,
 
efectuado por el acusado...
00:17:19
...alegando curar a la víctima
 
liberándola de fuerzas demoníacas.
00:17:25
Demostraremos que esta acción...
00:17:29
...resultó directamente en
 
la muerte de la víctima.
00:17:33
Dije hace un momento
 
que represento al Pueblo.
00:17:35
Todos sabemos lo que significa,
 
pero es un poco abstracto, ¿no es así?
00:17:39
La Srta. Bruner,
 
la abogada defensora...
00:17:41
...está sentada junto al
 
hombre que representa.
00:17:44
Y yo estoy aquí representando al Pueblo.
00:17:49
Pero no es por eso por
 
lo que estoy aquí hoy.
00:17:52
Estoy aquí en nombre de alguien que
 
no puede sentarse en una mesa...
00:17:57
...ni mirarlos cada día
 
y ganarse su simpatía.
00:18:01
Alguien que no puede ir
 
al estrado para testificar...
00:18:04
...y contarles lo que pasó
 
con sus propias palabras.
00:18:09
Una joven...
00:18:11
...que pudo haber sido su hija.
00:18:14
O la mía.
00:18:16
Una joven que confió en el Padre
 
Richard Moore con su vida.
00:18:26
Así es como se veía.
00:18:31
Antes de que el acusado comenzara
 
con su tratamiento religioso.
00:18:38
Esta es una foto tomada
 
el día que murió.
00:18:56
Represento a Emily Rose...
00:19:02
...quien murió horriblemente...
00:19:05
...a la edad de 19.
00:19:09
No podrán ver a Emily sentada
 
aquí cada día de este juicio.
00:19:14
Pero espero que la recuerden
 
como era cuando estaba viva...
00:19:18
...y llena de...
00:19:21
...esperanzas y sueños.
00:19:26
Y como era cuando el Padre
 
Richard Moore terminó con ella...
00:19:31
...y la dejó morir.
00:19:36
Gracias.
00:19:38
¿Está la defensa preparada para
 
realizar su alegato inicial?
00:19:45
Me gustaría reservar
 
mi alegato inicial...
00:19:47
...hasta la presentación
 
del caso de defensa.
00:19:49
Es su privilegio.
00:19:52
El fiscal puede comenzar.
00:19:54
No se preocupe, ya lo tenía planeado.
00:19:56
Gracias, Su señoría.
 
La gente llama a la Doctora Edith Vogel.
00:19:59
Conocía a Emily de toda la vida.
 
Cuidé de todas las Rose.
00:20:04
¿Puede describir a Emily
 
durante su crecimiento?
00:20:07
Ella era un poco enfermiza en su niñez.
00:20:09
Permanecía mucho dentro de su casa,
 
leyendo, aprendiendo música.
00:20:14
¿Qué pensaba acerca de
 
que fuera a la universidad?
00:20:16
Objeción.
 
El testigo no es un psiquiatra.
00:20:18
Lo diré de otro modo. ¿Habló con
 
Emily sobre ir a la universidad?
00:20:22
Sí, me dijo que estaba emocionada...
00:20:25
...pero nerviosa por estar lejos de
 
su familia en la gran ciudad.
00:20:29
Eso fue un cambio importante para ella.
00:20:31
¿Permaneció en contacto con
 
ella después de que se fuera?
00:20:33
Sí, me escribió una carta diciendo
 
que había ido a un baile...
00:20:39
...y había conocido a un
 
chico llamado Jason.
00:20:41
No quería que su madre lo supiera...
00:20:44
...por que su madre no
 
aprobaba ir a bailar...
00:20:46
...y le había advertido de
 
los chicos en la universidad.
00:20:49
¿Emily se comunicó
 
nuevamente con usted...
00:20:50
...el otoño pasado después
 
de haber recibido la carta?
00:20:52
De hecho, fue su madre.
00:20:57
Me llamó por teléfono...
00:20:58
...despertándome de un sueño
 
profundo a las cuatro de la mañana.
00:21:02
Me pidió que llamara a Emily a un
 
teléfono del campus de la universidad.
00:21:10
Cuando Emily contestó,
 
estaba bastante histérica.
00:21:15
Al principio, sólo
 
lloraba incontrolablemente.
00:21:18
Pero eventualmente se calmó lo
 
suficiente para decirme lo que pasaba.
00:21:24
Ella dijo que estaba sola
 
por el fin de semana.
00:21:26
Su compañera de cuarto
 
se había ido a casa.
00:21:33
Se había despertado...
00:21:36
...y creyó haber olido
 
algo quemándose.
00:21:40
No había una alarma sonando,
 
pero se levantó...
00:21:43
...con miedo que hubiera un incendio.
00:24:50
Dr. Mueller, ¿cuál es su puesto
 
en el hospital de la universidad?
00:24:53
Soy el director del
 
departamento de Neurología.
00:24:56
Y tras haber escuchado sobre
 
el incidente del dormitorio...
00:24:58
...¿qué fue lo primero que pensó?
00:25:00
Al principio, pensé que tal vez
 
Emily había consumido drogas ilegales.
00:25:03
Algún tipo de alucinógeno.
00:25:05
Pero le hicimos pruebas y no
 
encontramos drogas en su organismo.
00:25:09
Y mientras más me
 
explicaba el incidente...
00:25:12
...comenzaba a sospechar de otra cosa.
00:25:15
La epilepsia resulta de una actividad
 
eléctrica no controlada en el cerebro.
00:25:21
En epilepsia severa,
 
o convulsiones tipo 'grand mal'...
00:25:23
...una persona puede perder el
 
conocimiento por varios minutos...
00:25:25
...y sufrir contracciones involuntarias
 
de todos los músculos del cuerpo.
00:25:29
¿Es posible que una persona
 
sufriendo semejantes convulsiones...
00:25:32
...tenga alucinaciones o perciba
 
las cosas que Emily describía?
00:25:35
Las contracciones
 
musculares se pueden sentir...
00:25:37
...como una fuerte
 
presión en el cuerpo.
00:25:39
Lo que es muy posible es, que con
 
toda esa actividad del cerebro...
00:25:42
...una persona perciba
 
fuerzas extrañas y violentas.
00:25:47
Entonces, sospechando que Emily
 
era epiléptica, ¿cómo procedió?
00:25:50
Le indiqué realizar un
 
electroencefalograma.
00:25:52
¿Qué reveló el E.E.G.?
00:25:54
Mostró un posible foco epiléptico en el
 
lóbulo temporal izquierdo del paciente.
00:25:58
¿Esto requería tratamiento específico?
00:26:00
Sí, inicié un cronograma de medicación
 
para Emily con la droga Gambutrol.
00:26:04
También recomendé seguimiento
 
regular, control y exámenes.
00:26:08
Pero Emily dejó de acudir
 
a sus consultas de control.
00:26:12
¿Dio alguna razón por la cual
 
dejó de cumplir con las citas?
00:26:14
Sí, me dijo que estaba convencida
 
que su condición era espiritual.
00:26:18
Dijo que eso era lo que su sacerdote
 
creía, y ella compartía esa creencia.
00:26:23
¿Era su impresión que Emily había
 
dejado su cuidado a cargo...
00:26:26
- ... completamente de...
 
- Objeción. Está guiando al testigo.
00:26:28
A lugar.
00:26:32
Después del final de Octubre...
00:26:33
...¿le preguntó a Emily por
 
qué había dejado de tomar...
00:26:36
...el Gambutrol?
00:26:38
Sí. Dijo que el Padre Moore había
 
sugerido que dejara de tomar la droga.
00:26:42
Y en su opinión médica...
00:26:44
...¿cuál fue el resultado de la
 
sugerencia del Padre Moore?
00:26:47
Creo firmemente que la sugerencia
 
del Padre Moore la mató.
00:26:49
¡Objeción, Su Señoría!
00:26:51
El testigo está haciendo conclusiones
 
basadas en puros rumores.
00:26:55
Es técnicamente correcto...
00:26:56
...pero lo voy permitir como parte
 
de la opinión experta del testigo.
00:26:59
Gracias, Doctor Muller.
00:27:01
Su testigo.
00:27:03
Usted dijo que observó un posible foco
 
epiléptico en el lóbulo temporal.
00:27:08
¿Acaso esto no implica que lo que observó
 
pudo haber no sido un foco epiléptico?
00:27:12
Sí, eso también es posible.
00:27:13
¿El consejo del Padre Moore de
 
que dejara de tomar Gambutrol...
00:27:16
...pudo haber sido un buen consejo
 
si Emily no hubiera sido epiléptica?
00:27:19
Claro, pero ese no es el caso.
 
Ella era epiléptica.
00:27:23
¿En verdad?
00:27:25
Cuando Emily vio objetos
 
moverse solos...
00:27:28
...y sintió una presencia
 
invisible encima de ella.
00:27:31
¿Estaba experimentando
 
síntomas típicos de epilepsia?
00:27:34
Típicos, no.
00:27:35
¿Estos son típicos de
 
alguna otra condición?
00:27:38
- ¿Por ejemplo de psicosis?
 
- Sí, diría que eso es correcto.
00:27:42
¿Pero no es la psicosis una condición
 
completamente diferente a la epilepsia?
00:27:47
Sí, en mi...
00:27:48
Entonces, ¿no está escogiendo
 
selectivamente las partes...
00:27:50
...de las experiencias de Emily que se
 
ajustan en su diagnóstico de epilepsia...
00:27:52
...mientras ignora aquellas
 
que indican algo más?
00:27:55
- Objeción, Su Señoría. Argumentativa.
 
- Me retracto.
00:27:58
No más preguntas.
00:28:33
Tenemos que trabajar rápido.
00:28:35
Hoy sólo me darán una hora con usted.
00:28:38
Escuche.
00:28:40
Antes de que empecemos,
 
hay algo que le tengo que decir.
00:28:43
Algo que debí haberle dicho antes
 
de que le dejara tomar este caso.
00:28:47
Está bien.
00:28:51
Hay fuerzas rodeando este juicio.
00:28:55
Poderosas fuerzas oscuras.
00:28:59
Sólo tenga cuidado, Erin.
 
Sea precavida.
00:29:04
Ya veo.
00:29:08
Mire...
00:29:11
Padre, usted no tiene
 
que preocuparse por mí.
00:29:13
Soy agnóstica, ¿lo recuerda?
00:29:15
Demonios existen, crea en ellos o no.
00:29:18
Su participación en este juicio
 
puede exponerla a sus ataques.
00:29:23
Mire, Padre, aprecio su preocupación...
00:29:26
...pero necesita preocuparse
 
por usted mismo.
00:29:29
Ethan Thomas está utilizando
 
los aspectos médicos...
00:29:31
...de este caso como munición...
00:29:32
...y yo tengo que estar preparada
 
para sus ataques, entonces...
00:29:36
...con el poco tiempo que
 
tenemos, creo que...
00:29:39
...debemos concentrarnos en su defensa.
00:29:54
Lo que necesito de usted es más datos
 
acerca de la condición de Emily.
00:29:58
Detalles específicos de como progresaba
 
después del episodio del dormitorio.
00:30:02
Bueno, después del primer incidente...
00:30:05
...fue enviada al hospital
 
de la universidad...
00:30:07
...para pruebas y observaciones.
00:30:46
Emily, me dijo una vez que en su
 
dormitorio se resistió a los demonios...
00:30:51
...pero en el hospital
 
triunfaron sobre ella.
00:30:54
Entonces, ¿ella creía...
00:30:55
...que su posesión comenzó al hospital?
00:30:59
Sí, creo que sí.
00:31:02
Y después de eso, las cosas
 
sólo fueron de mal en peor.
00:33:08
¡Emily!
00:33:49
¿Emily?
00:34:21
Dios mío, ¿Emily?
00:34:25
No me toques.
00:34:34
Jason, por favor...
00:34:38
...no me dejes.
00:34:48
Y nunca lo hice.
00:34:50
Me quedé hasta el final.
00:34:54
Muchas cosas de las que compartíamos
 
eran como una pesadilla...
00:34:58
...pero no me arrepiento de un
 
solo minuto que pasé con ella.
00:35:03
Ella me despertó, ¿sabe?
00:35:06
A cosas que nunca había sentido,
 
cosas que no sabía que podía sentir.
00:35:12
No sabía cuan muerto
 
estaba hasta que la conocí.
00:35:20
En un metro residencial del distrito
 
donde James Van Hopper...
00:35:23
...absuelto luego de un
 
juicio controversial...
00:35:26
- ¿Puede subir el volumen, por favor?
 
- ... aparentemente atacó de nuevo.
00:35:29
Fue dentro de
 
esta tranquila casa del suburbio...
00:35:31
...donde la policía dice que James Van
 
Hopper asesinó hoy a una joven pareja.
00:35:35
Fuentes cercanas a la investigación
 
aseveran que Van Hopper...
00:35:38
...quien fue absuelto de
 
cargos de asesinato en abril...
00:35:40
...pudo haber conocido a ambas víctimas.
00:35:42
Sus nombres están siendo retenidos...
00:35:44
...en espera de una
 
notificación de la familia.
00:40:35
Tú Príncipe de la Milicia Celestial...
00:40:37
...San Miguel Arcángel...
00:40:39
...defiéndenos en batalla contra la
 
perversidad y asechanzas del demonio...
00:40:43
...y de los otros espíritus malignos.
00:41:05
Abogada Bruner, esta
 
corte empieza a las 9:30 am.
00:41:09
- Lo siento, Su Señoría, yo...
 
- Que fue hace 17 minutos.
00:41:15
¿Lista para proceder?
00:41:18
Sí, Su Señoría.
00:41:19
Doctor Briggs, por favor, enuncie sus
 
aptitudes profesionales para la corte.
00:41:22
Tengo un título superior en medicina...
00:41:24
...psiquiatría y neurología
 
de Johns Hopkins...
00:41:27
...y tengo tres libros y varias
 
docenas de artículos publicados...
00:41:32
...en los campos de neurología
 
y neuropsiquiatría.
00:41:35
¿Cuál fue la causa de la muerte, según
 
lo determinado por la autopsia?
00:41:38
La difunta murió debido a que su cuerpo
 
dejó de funcionar gradualmente.
00:41:43
¿Por qué dejó de funcionar su cuerpo?
00:41:45
La autopsia reveló que fue
 
un efecto acumulativo...
00:41:48
...de numerosos traumas físicos
 
exacerbados por una malnutrición...
00:41:52
...que inhibió severamente su habilidad
 
de recuperarse de esos traumas.
00:41:57
En otras palabras, su
 
hambriento cuerpo...
00:41:59
...tenía pocos o ningún
 
medio para recuperarse...
00:42:01
...de las heridas que estaba soportando,
 
y entonces, eventualmente se rindió.
00:42:06
¿Cómo obtuvo Emily estas heridas?
00:42:07
Algunas fueron el resultado de
 
violentos ataques epilépticos...
00:42:10
...y otras fueron
 
infligidas por ella misma.
00:42:12
Y, ¿por qué, en su opinión,
 
Emily se hirió a sí misma...
00:42:15
...y por qué dejó de comer?
00:42:17
Basándome en un repaso de
 
todo su expediente médico...
00:42:20
...he concluido que la epilepsia
 
de Emily había evolucionado...
00:42:23
...hacia una condición conocida
 
como desorden psicótico epiléptico.
00:42:26
Este es un desarrollo
 
poco común, sin duda...
00:42:28
...pero uno del que he sido
 
testigo en numerosas ocasiones.
00:42:31
- ¿Emily era epiléptica y psicótica?
 
- Sí.
00:42:35
Por favor, explique cómo este desorden
 
psicótico epiléptico se manifestaría.
00:42:39
Los ataques tendrían los
 
síntomas de esquizofrenia...
00:42:42
...tales como alucinaciones
 
visuales y auditivas...
00:42:46
...y a veces paranoia extrema.
00:42:48
Los ataques pueden
 
endurecer las articulaciones...
00:42:50
...y contorsionar el
 
cuerpo levemente.
00:42:51
Las pupilas se dilatarán, haciendo
 
que los ojos parezcan negros.
00:42:55
Entonces, ¿cree que
 
Emily tenía epilepsia...
00:42:57
...que evolucionó hacia una
 
forma de psicosis violenta?
00:43:00
Una enfermedad que puede
 
ser controlada con Gambutrol.
00:43:02
Sí. Y habría sido controlada, si ella
 
hubiera continuado su tratamiento.
00:43:06
En su opinión, si Emily hubiera
 
continuado con su medicación...
00:43:09
...¿estaría viva hoy?
00:43:10
Absolutamente.
00:43:11
Si se trata desde temprano, un desorden
 
psicótico epiléptico es raramente fatal.
00:43:17
Es decir, esta...
00:43:19
...era una chica muy enferma.
00:43:22
El acusado se tendría que haber dado
 
cuenta de que Emily necesitaba...
00:43:25
...un tratamiento médico continuo.
00:43:29
Gracias, doctor.
 
Su testigo.
00:43:35
Doctor, usted testificó
 
que el Gambutrol...
00:43:37
...pudo haber controlado
 
la enfermedad de Emily.
00:43:39
¿Cómo sabe eso?
00:43:41
Es el resultado inevitable
 
de tomar el medicamento.
00:43:44
El Gambutrol habría
 
controlado sus ataques...
00:43:47
...que fueron la causa de su psicosis.
00:43:49
Pero, ¿no estaba Emily todavía
 
experimentando síntomas psicóticos...
00:43:52
...aun después de que comenzó
 
a tomar el medicamento?
00:43:54
Sí, porque el Gambutrol tiene
 
un efecto acumulativo.
00:43:57
Necesita tiempo para
 
asentarse en el sistema.
00:44:00
Usted asume que el Gambutrol la
 
habría ayudado, pero no lo sabe.
00:44:03
Es una suposición razonable, pero...
00:44:06
...no, por supuesto.
 
No puedo estar seguro.
00:44:09
Doctor, ¿es "desorden psicótico
 
epiléptico" un término médico común...
00:44:15
...o acaba de inventarlo?
00:44:17
Bueno, yo lo distinguí
 
y le di nombre a...
00:44:20
Entonces, desorden psicótico epiléptico
 
es realmente su propia teoría.
00:44:23
- Objeción. Argumentativo.
 
- A lugar.
00:44:25
Cuando Emily eligió detener
 
su tratamiento médico...
00:44:29
...¿qué cree que se tendría
 
que haber hecho?
00:44:31
Reconociendo su enfermedad...
00:44:33
...la habría tranquilizado
 
y alimentado forzosamente.
00:44:37
Y luego, en caso de ser necesario...
00:44:38
...la habría tratado con
 
terapia electro convulsiva.
00:44:41
Tratamiento de electroshock. ¿Habría
 
hecho esto en contra de su voluntad?
00:44:46
¿Para salvar su vida?
00:44:50
Absolutamente.
00:45:01
No más preguntas.
00:45:05
El testigo puede bajar.
00:45:09
Su Señoría, le ofrezco
 
como evidencia...
00:45:11
...esta fotografía como
 
Evidencia del Pueblo 3-A.
00:45:13
Y habiendo hecho esto,
 
el Pueblo descansa.
00:45:15
La fotografía es ingresada
 
como evidencia.
00:45:17
Estamos en receso hasta mañana,
 
a las 9:30 en punto...
00:45:22
...cuando la defensa dará
 
su discurso inicial...
00:45:25
...y llamará a su primer testigo.
00:45:28
Siento haber llegado tarde.
00:45:30
No dormí mucho. Una baja de
 
tensión apagó mi despertador.
00:45:34
- No va a suceder de nuevo.
 
- No, yo tampoco dormí.
00:45:37
¿Qué la mantuvo despierta?
00:45:39
No importa.
00:45:43
Está bajo ataque.
00:45:46
¿De qué está hablando?
00:45:49
Está en una batalla espiritual, Erin.
00:45:51
Las fuerzas de la oscuridad están
 
tratando de alejarla de la luz.
00:45:56
No se lo permita.
00:45:59
No se preocupe por lo de hoy.
 
Estamos bien.
00:46:03
Nos están dando una golpiza.
 
No puedo creer que caí en eso.
00:46:06
Mira, si no encontramos un
 
doctor que testifique que Emily...
00:46:10
...no era epiléptica, o esquizofrénica,
 
o esquizo-epiléptica, vamos a perder.
00:46:23
De parte de la principal
 
filial de la ciudad...
00:46:25
...y la biblioteca de
 
la universidad...
00:46:26
...te traigo otra docena
 
de divertidos libros...
00:46:29
...sobre lo demoníaco y lo
 
mentalmente irracional.
00:46:33
Quemaban mujeres en la hoguera...
00:46:35
...durante las cacerías de
 
brujas por estar poseídas.
00:46:37
Qué bueno que no tienes
 
que defender a esos hombres.
00:46:39
¿Cómo estamos con
 
nuestros médicos expertos?
00:46:41
Nada bien.
00:46:42
El psiquiatra que querías está
 
comprometido con otro juicio.
00:46:46
Y el neurólogo está
 
navegando hacia Costa Rica.
00:46:50
Este libro que estoy leyendo,
 
es de una antropóloga.
00:46:53
Es acerca de los casos contemporáneos de
 
posesión, mayormente en el Tercer Mundo.
00:46:56
La gente ahí todavía es
 
primitiva y supersticiosa.
00:46:59
Tal vez.
00:47:00
Tal vez ven la posesión
 
por lo que realmente es.
00:47:03
Tal vez nos enseñamos a
 
nosotros mismos a no verlo.
00:47:07
- ¿Estás diciendo que crees en esto?
 
- No.
00:47:09
Tal vez no deberíamos sólo tratar
 
de invalidar el caso de la fiscalía...
00:47:13
...mostrando agujeros
 
en el enfoque médico.
00:47:16
Tal vez también deberíamos
 
intentar validar la alternativa.
00:47:24
¿Validar la posesión en
 
una corte de justicia?
00:47:27
Sí.
00:47:30
De acuerdo. Supongo que
 
podemos llevar algunos...
00:47:32
...sacerdotes que hablen acerca de
 
exorcismos que hayan realizado...
00:47:34
No, la Arquidiócesis no
 
nos permitirá hacer eso.
00:47:36
Quieren limitar la exposición de la
 
Iglesia al Padre Moore y a nadie más.
00:47:40
Tengo tres artículos de la antropóloga
 
que escribió este libro.
00:47:43
Ella aborda el tema de la posesión...
00:47:45
...desde una perspectiva científica
 
y no intenta menospreciarlo.
00:47:49
- ¿Quieres que la ubique?
 
- Sí.
00:47:53
Sigue buscando un experto
 
médico para refutar al Dr. Briggs.
00:47:56
Pero envía el expediente del
 
caso a esta Dra. Sadira Adani.
00:48:01
Damas y caballeros del jurado...
00:48:03
...como ya saben a esta altura,
 
mi nombre es Erin Bruner...
00:48:06
...y represento al acusado,
 
Richard Moore.
00:48:10
El Sr. Thomas ha sostenido
 
que Emily Rose sufría...
00:48:13
...una seria enfermedad...
00:48:15
...que requería tratamiento
 
médico, nada más.
00:48:18
Ha asegurado que cualquier
 
intento de mi cliente...
00:48:21
...para ayudar a Emily a través de
 
cualquier medio que no fuera médico...
00:48:24
...no era sólo inapropiado,
 
sino criminalmente negligente.
00:48:30
Ahora voy a pedirles que
 
mantengan una mente abierta...
00:48:33
...hacia lo que va a mostrar nuestra
 
evidencia y nuestro testimonio.
00:48:36
El tratamiento médico no era
 
la respuesta para Emily...
00:48:39
...porque simplemente no
 
sufría ninguna enfermedad.
00:48:43
Ella no era epiléptica ni psicótica.
00:48:51
La condición de Emily Rose era,
 
de hecho, una posesión demoníaca.
00:48:54
Un exorcismo era su única
 
esperanza para una cura.
00:48:58
Algunos de ustedes
 
pueden encontrarse...
00:49:00
...incapaces de congraciar
 
las creencias de Emily...
00:49:02
...o aquellas del acusado,
 
con las de ustedes.
00:49:05
Puede ser que no crean que los demonios
 
existen. No tendrán que hacerlo.
00:49:09
Porque van a ver que
 
luego del absoluto...
00:49:11
...fracaso de los doctores
 
por ayudar a Emily...
00:49:14
...el Padre Moore simplemente trató de
 
ayudar a Emily de una forma diferente...
00:49:17
...utilizando un método que él,
 
Emily y su familia creían firmemente...
00:49:23
...era su única oportunidad
 
para encontrar alivio.
00:49:25
Y mostraremos que a pesar
 
de sus grandiosos esfuerzos...
00:49:28
...y su sincero amor por Emily...
00:49:32
...no había absolutamente nada que
 
el Padre Richard Moore hubiese...
00:49:34
...podido hacer para prevenir
 
la muerte de Emily Rose.
00:49:40
¿Estás bien?
00:49:43
¿Vas a comer algo?
00:50:18
Decía que era terrible escuchar el
 
ruido de las cucharas y los tenedores.
00:50:23
Estaba siempre hambrienta, pero
 
decía que ellas no la dejaban comer.
00:50:27
¿A quién se refería con "ellas"?
00:50:30
Las fuerzas que la controlaban.
00:50:33
Que estaban dentro suyo.
00:50:37
Usted sabe, los demonios.
00:50:41
Cuéntanos qué más ocurrió aquella noche.
00:50:47
La acompañé hasta su dormitorio...
00:50:50
...y parecía muy nerviosa y asustada.
00:50:53
Así que la contuve un rato,
 
tratando de calmarla.
00:50:57
Me quedé dormido, pero cuando
 
desperté, no estaba a mi lado.
00:51:16
¿Emily?
00:51:29
Oye.
00:51:35
¿Puedes escucharme?
00:51:49
Llamé a su padre, y me dijo
 
que llevara a Emily a su casa.
00:51:54
Jason y yo pusimos a Emily en la cama...
00:51:57
...esperando que se durmiera.
00:51:59
Y, ¿cuándo se involucró el Padre Moore?
00:52:03
Emily se quedó en casa después de eso.
00:52:05
No volvió a la escuela,
 
y seguía empeorando.
00:52:09
Eventualmente, cuando no mejoraba...
00:52:12
...llamamos a nuestro
 
sacerdote, el Padre Moore.
00:52:15
Cuando llegó, envié a mi
 
hija Alice al piso de arriba...
00:52:18
...para ver si Emily estaba despierta.
00:52:29
¿Emily?
00:52:34
¿Puedo pasar?
00:52:50
Padre nuestro, que
 
estás en los cielos...
00:52:52
¿Emily?
00:52:58
El Padre Moore está aquí.
 
¿Puedes bajar?
00:53:00
...como en el Cielo.
00:53:03
Danos hoy nuestro pan de cada día.
00:53:55
Emily, ¿puedes oírme?
00:54:12
Saquémosla del piso.
00:54:15
¡Alice, no!
00:54:29
Yo soy el que mora adentro.
00:54:35
Y yo soy el que viene en nombre de Él.
00:54:41
¿Cree que puede expulsarme, sacerdote?
00:54:44
Intente.
00:54:49
Lo desafío.
00:55:52
Ha sufrido una terrible pérdida,
 
Sr. Rose. Sé que eso es difícil.
00:55:55
Así que, gracias por estar aquí hoy.
00:55:58
Señor, ¿lee a menudo la Biblia?
00:56:00
- Sí, lo hago.
 
- Yo también.
00:56:03
¿Y el M.D.E.?
00:56:04
El Manual de Diagnósticos y
 
Estadísticas de Desordenes Mentales...
00:56:08
...comúnmente llamado la Biblia
 
de la psiquiatría anormal.
00:56:11
- ¿Lo ha leído?
 
- No.
00:56:13
¿Entonces no es consciente
 
que de acuerdo al M.D.E...
00:56:15
...el rechazo a comer de una
 
persona es una indicación común...
00:56:17
...de una enfermedad psiquiátrica
 
conocida como anorexia?
00:56:19
Objeción. El testigo acaba de decir
 
que no ha leído el M.D.E., Su Señoría.
00:56:23
- A lugar.
 
- Sr. Rose...
00:56:26
...¿es consciente de que
 
la rigidez catatónica...
00:56:28
...específicamente un endurecimiento
 
de las articulaciones del cuerpo...
00:56:31
...es un conocido síntoma de psicosis?
00:56:33
No. No he estudiado esas cosas.
00:56:35
¿Alguna vez visitó un asilo...
00:56:38
...o un hospital de enfermos mentales?
00:56:40
Una vez. Mi tía estuvo
 
en uno antes de morir.
00:56:44
¿De veras? ¿Entonces hay un historial
 
de enfermedades mentales en su familia?
00:56:47
Supongo.
00:56:49
Señor, si usted ve a alguien
 
comiendo insectos...
00:56:52
...en una esquina, ¿podría decir que
 
esa persona es un enfermo mental?
00:56:57
- Probablemente, sí.
 
- ¿Entonces puede decir con confianza...
00:56:59
...que el comportamiento que vio
 
en la habitación de su hija esa noche...
00:57:02
...podría no ser el comportamiento de
 
alguien sufriendo una psicosis?
00:57:05
No lo sé. Ella nunca tuvo
 
problemas como ese antes.
00:57:10
Al menos no me pareció
 
así ni al Padre Moore.
00:57:15
- Y usted confía en él, ¿cierto?
 
- Sí.
00:57:17
Él es nuestro párroco.
00:57:19
Suficiente. Y después de esa noche,
 
¿podría decir que...
00:57:22
...puso a su hija completamente
 
al cuidado del Padre Moore?
00:57:25
Sí. Hicimos todo lo que pudimos.
00:57:28
Le dijimos que ahora ella
 
estaba en sus manos...
00:57:30
...en cuerpo y alma.
00:57:33
Gracias. No más preguntas, Su Señoría.
00:57:37
Gracias, Sr. Rose. Puede bajar.
00:57:41
La defensa llama a la Dra. Sadira Adani.
00:57:44
Actualmente soy profesora
 
de antropología y psiquiatría...
00:57:48
...en la Universidad del Noroeste.
00:57:51
¿Dónde recibió su educación?
00:57:52
En Yale, y luego en Cambridge.
00:57:55
¿Y en qué área se especializa?
00:57:57
Estudio experiencias espirituales
 
de gente de varias culturas...
00:58:02
...y los cambios fisiológicos
 
y psicológicos...
00:58:05
...que experimentan
 
durante esas experiencias.
00:58:09
¿Sería preciso decir
 
que se especializa...
00:58:11
...en el estudio científico
 
de las posesiones?
00:58:13
Sí. "Posesión" es el término
 
para la experiencia humana básica...
00:58:18
...reportada por un gran número
 
de personas en todo el mundo.
00:58:23
En mi campo de trabajo, he visto
 
mucha gente que experimentó...
00:58:28
...la sensación de ser invadida por
 
un ente del reino sobrenatural.
00:58:33
¿Por qué piensa que Emily fue invadida?
00:58:35
¿Por qué fue poseída?
00:58:37
Basándome en mi estudio
 
del archivo del caso...
00:58:40
...yo creo que Emily Rose
 
era hipersensible.
00:58:44
Una persona con una inusual conexión...
00:58:47
...a lo que Carlos Castañeda
 
le llama "la realidad alterna".
00:58:51
La gente hipersensible nace
 
diferente a cualquier otra persona.
00:58:56
Ellos pueden tener visiones del
 
futuro, o ver a los muertos...
00:59:00
...y a veces ser
 
especialmente susceptibles...
00:59:03
...a la invasión de un ente
 
que es extraño para ellos.
00:59:07
Objeción.
00:59:10
¿Con qué fundamento?
00:59:11
¿Qué le parece locura, Su Señoría?
00:59:13
Una niña joven sufrió
 
terriblemente y murió.
00:59:15
¿Tenemos que supeditar su enfermedad
 
a este análisis pseudo científico?
00:59:19
Ambos abogados, por favor,
 
acérquense al estrado.
00:59:22
Su Señoría, este testimonio
 
es ridículo. Visiones...
00:59:25
Las creencias sobrenaturales son
 
compartidas por millones de personas.
00:59:28
Estamos en la "Dimensión
 
Desconocida" aquí.
00:59:30
Su experticia tiene una conexión directa
 
con las cuestiones de este caso.
00:59:33
Dejemos que la curandera
 
escudriñe los huesos...
00:59:35
Es suficiente.
00:59:40
Hemos oído suficiente testimonio...
00:59:42
...en respaldo de una explicación
 
médica para la condición de Emily.
00:59:46
Ahora tenemos un testigo
 
que ha pasado su carrera...
00:59:48
...estudiando la explicación
 
alternativa de la defensa.
00:59:52
Una experta en exorcismos, si lo desea.
00:59:55
Escucharemos lo que tiene para decir.
00:59:58
Gracias, Su Señoría.
01:00:01
Doctora Adani, ¿por qué piensa
 
que el exorcismo de Emily falló?
01:00:06
Por el tratamiento médico.
 
Específicamente, la droga Gambutrol.
01:00:11
Explíquese, por favor.
01:00:13
El ritual del exorcismo resulta en una
 
actividad específica del cerebro...
01:00:18
...que separa a la persona de
 
la experiencia de posesión.
01:00:22
Pero el exorcismo de Emily
 
no se podía lograr así...
01:00:27
...porque el doctor le
 
suministró Gambutrol...
01:00:29
...el cual produce un efecto
 
intoxicante en el cerebro.
01:00:34
La droga la hizo inmune
 
al trauma psico-espiritual...
01:00:38
...que genera el proceso de exorcismo.
01:00:41
¿Cuál piensa usted que fue el resultado
 
del tratamiento con esta droga?
01:00:45
El Gambutrol encerró a Emily
 
en el estado de posesión.
01:00:49
La dejó sin posibilidad de
 
responder al exorcismo...
01:00:52
...y por consiguiente, eso
 
contribuyó directamente a su muerte.
01:00:58
Gracias, doctora.
01:01:01
No más preguntas.
01:01:09
Estoy mirando la lista de artículos
 
publicados por usted, doctora.
01:01:12
Ha estado muy ocupada y prolífera.
01:01:15
Basada en el tiempo pasado
 
con los Pentecostales...
01:01:18
...las sacerdotisas vudú e Indios
 
fumando brotes de peyote...
01:01:23
...basada en la observación
 
de los extraños individuos...
01:01:27
...¿usted ha concluido
 
que esta posesión es...
01:01:29
...una experiencia humana
 
totalmente normal?
01:01:31
Debo decir, abogado...
01:01:32
...esa fue una lista muy
 
conveniente para su postura...
01:01:35
...y la cual no caracteriza
 
mi investigación.
01:01:39
No, yo no creo que la posesión
 
sea una experiencia normal.
01:01:44
Pero estoy convencida que es...
01:01:46
...una experiencia
 
científicamente verificada...
01:01:49
...culturalmente universal.
01:01:51
¿Alguna vez ha usado
 
Gambutrol en sus estudios...
01:01:53
...para probar su teoría sobre el
 
efecto en experiencias de posesión?
01:01:57
No, absolutamente. Podría ser
 
peligroso para el paciente.
01:02:01
Entonces esta noción
 
de que el Gambutrol...
01:02:02
...no deja al paciente salir
 
del estado de posesión...
01:02:04
...la clave para su afirmación que...
01:02:06
...de alguna manera el tratamiento
 
médico dañó a Emily...
01:02:08
...sería su propia teoría, ¿correcto?
01:02:10
- ¿Sólo lo está suponiendo?
 
- Objeción, argumentativa.
01:02:13
A lugar.
01:02:15
Pienso que solo tomó
 
una página de su libro, abogada.
01:02:20
No más preguntas.
01:02:31
¡Erin!
01:02:33
Tengo un doctor que desea atestiguar.
01:02:35
Es un testigo presencial, Erin.
01:02:37
Estuvo ahí. Estuvo en el exorcismo.
01:02:39
- ¿Qué?
 
- Él nos llamó.
01:02:41
Dr. Graham Cartwright,
 
Departamento de Psiquiatría Anormal...
01:02:44
...en el Hospital de Santa María.
01:02:53
Dr. Cartwright.
 
¿Lo recuerda de algún lado?
01:02:57
Sí.
01:02:59
¿Él estuvo ahí?
01:03:01
- Sí.
 
- Padre...
01:03:05
...si quiere que lo defienda,
 
tiene que darme toda...
01:03:07
...la información que necesito.
01:03:09
Con todo este testimonio
 
médico ayudando a la fiscalía...
01:03:12
...¿cómo pudo no decirme que
 
este doctor presenció el exorcismo?
01:03:18
Me pidió que mantuviera
 
su participación en secreto...
01:03:22
...y le dije que lo haría.
01:03:39
¿Dr. Cartwright?
01:03:43
La reconozco por los croquis
 
de la corte en el informativo.
01:03:48
Es mucho más bonita en la vida real.
01:03:52
- ¿Puedo tomar asiento?
 
- Sí, por favor.
01:04:02
Está perdiendo.
01:04:05
Esperaba que el Padre
 
Moore no me necesitara...
01:04:09
...pero no quiero verlo encerrado.
01:04:13
¿Cómo lo conoció?
01:04:15
Bueno, fui su feligrés
 
en la Iglesia de San Vicente...
01:04:18
...hace 15 años.
01:04:20
No lo había visto ni
 
oído sobre él en años...
01:04:22
...hasta que me llamó el otoño pasado.
01:04:25
Necesitaba ayuda, entonces...
01:04:29
¿Qué tipo de ayuda, doctor?
01:04:32
Quería una perspectiva
 
médica de un psiquiatra...
01:04:35
...usted sabe, uno que
 
conociera, en quien confiara...
01:04:39
...para observar el estado físico
 
y mental de Emily durante este...
01:04:46
Durante el exorcismo.
01:04:49
Eso.
01:04:57
Doctor.
01:05:00
Doctor.
01:05:03
¿Me puede ayudar en el caso?
01:05:07
Esta niña no era esquizofrénica...
01:05:11
...y no era epiléptica,
 
o cualquiera combinación de ambas.
01:05:14
He visto cientos de personas
 
con estos problemas.
01:05:16
Pueden ser aflicciones terribles,
 
por supuesto, pero no me asustan.
01:05:21
Pero lo que vio esa noche
 
en Emily, eso sí lo asustó.
01:05:24
Dios, si hubiera sabido,
 
nunca hubiera estado ahí.
01:05:30
Comencé a rezar de nuevo
 
desde ese momento, sabe.
01:05:36
Examiné a la niña antes de
 
volver a la ciudad esa noche.
01:05:41
Estaba lúcida...
01:05:42
...y estaba completamente conciente
 
de esta otra entidad dentro de ella.
01:05:46
Cuando no estaba bajo su dominio,
 
era ella misma, completamente normal.
01:05:52
Y por supuesto esta conciencia
 
de su estado mental...
01:05:54
...alternativo se contradice
 
con la psicosis.
01:05:56
La gente loca no sabe que está loca.
01:05:58
Correcto.
01:06:00
¿Testificará todo esto, en detalle?
01:06:03
¿Todo lo que vio?
01:06:05
Envíeme los archivos del caso y dígame
 
cuando tengo que estar en la corte.
01:06:08
Gracias, doctor.
01:06:11
Necesitamos esto.
01:06:14
Antes de ser arrestado,
 
el Padre Moore me envió esto.
01:06:17
Me dijo que lo cuidara.
01:06:21
Ahora es su carga.
01:06:25
Una cosa más. ¿Cuando vio a Emily...
01:06:27
...el Padre Moore le pidió
 
que le diera ayuda médica?
01:06:31
Él ya trataba de evitar que se
 
hiciera daño y la impulsaba a comer.
01:06:36
Y yo le dije que, como doctor,
 
no la podía ayudar.
01:06:46
El Dr. Cartwright va a testificar.
01:06:54
¿No lo entiende?
01:06:56
No es sólo un testigo
 
presencial del exorcismo.
01:06:58
Puede refutar el fundamento médico de
 
la fiscalía. Eso es bueno para nosotros.
01:07:02
¿Cuándo atestiguaré?
01:07:04
No lo sé. Vayamos un paso a la vez.
01:07:07
No.
01:07:08
Lo que más importa es la historia
 
de Emily que sólo yo puedo contar.
01:07:15
Entiendo.
01:07:20
¿Ha pensado sobre lo que dije antes?
01:07:23
¿Sobre las fuerzas oscuras
 
y los ataques demoníacos?
01:07:32
Sí, lo he hecho.
01:07:40
Ese día, luego de que
 
Briggs atestiguó...
01:07:46
...me sentía horrible.
01:07:48
Y salí a caminar para
 
despejar mi cabeza...
01:07:52
...y pensaba en lo que
 
usted me dijo. Pensaba:
01:07:57
"¿Y si los demonios en verdad existen?"
01:08:00
Y me preguntaba que
 
significaría si lo creyera.
01:08:04
Porque Dios sabe,
 
tengo mis propios demonios.
01:08:11
Y vi algo en la acera.
01:08:18
Era un relicario de oro...
01:08:21
...con las iniciales E.C.B.
 
grabadas en él.
01:08:28
Mi segundo nombre es Christine.
01:08:30
Erin Christine Bruner.
01:08:34
Y de toda la gente que caminaba por
 
ahí ese día, yo encontré ese relicario.
01:08:39
¿Cuáles eran las probabilidades
 
de que eso ocurriera?
01:08:42
No lo sé, tal vez fue una señal.
01:08:45
O tal vez, sólo una
 
increíble coincidencia.
01:08:50
Pero me hizo sentir...
01:08:52
...que no importaban los errores
 
que había cometido en el pasado...
01:08:56
...en ese momento,
 
estaba donde debía estar.
01:09:00
Como que estaba en el camino correcto.
01:09:05
Suena más a una creyente
 
que a una agnóstica.
01:09:11
¿Lleva el relicario ahora?
01:09:15
No.
01:09:17
Debería.
01:09:24
La Arquidiócesis no
 
quiere que testifique.
01:09:29
Sólo tienen miedo de que los avergüence.
01:09:31
Que testifique un disparate
 
sobrenatural que suene medieval.
01:09:35
Esperan que lo convenza de no hacerlo.
01:09:38
Acabo de decidir que ni
 
siquiera voy a intentarlo.
01:09:42
¿Por qué no?
01:09:45
Si la Arquidiócesis quiere
 
evitar la vergüenza...
01:09:47
...necesitan que salga de
 
aquí como un hombre libre.
01:09:51
Yo creo que un jurado lo
 
encontrará sincero y creíble...
01:09:53
...y cuando el Dr. Cartwright
 
corrobore su testimonio...
01:09:56
...y rechace los argumentos
 
médicos de la fiscalía...
01:09:59
...obtendremos la absolución.
01:10:01
Y todos me agradecerán.
01:10:45
¡Emily!
01:11:00
Que Dios me ayude.
01:11:09
¿Jura decir toda la verdad y
 
nada más que la verdad, ante Dios?
01:11:12
Lo juro.
01:11:13
Padre Moore, antes de poder
 
efectuar un exorcismo...
01:11:16
...tiene que obtener el permiso
 
de la Iglesia, ¿correcto?
01:11:19
Sí, el 27 de Octubre del año pasado...
01:11:21
...presenté mi evaluación y
 
recomendación al Arzobispo...
01:11:25
...y él autorizó el exorcismo ese día
 
antes que yo me fuera de la oficina.
01:11:30
Díganos qué ocurrió esa noche.
01:11:32
Manejé hasta casa.
01:11:34
Me quedé despierto hasta medianoche
 
estudiando el Ritual Romano...
01:11:38
...pensando en lo que se aproximaba.
01:11:39
Se refiere al Ritual Romano
 
para Exorcismos.
01:11:41
Un texto usado por
 
sacerdotes católicos...
01:11:43
...como una guía para efectuar
 
el rito del exorcismo.
01:11:45
Sí, en realidad creo que me quedé
 
dormido con el libro en mis manos.
01:11:48
¿Qué ocurrió luego?
01:11:50
Me desperté, muerto de frío.
01:11:53
Eran exactamente las 3 am.
01:11:56
Las 3 am es la hora de
 
los embrujos demoníacos.
01:11:59
Es la forma que tienen los demonios
 
de burlarse de la Santísima Trinidad.
01:12:02
Es el inverso de las 3 pm,
 
la hora del milagro...
01:12:06
...que es la hora tradicionalmente
 
aceptada de la muerte de Cristo.
01:12:11
Creí oler algo quemándose.
01:12:15
Más tarde até cabos...
01:12:18
...y me di cuenta que ese mismo
 
olor a algo quemándose...
01:12:21
...había sido percibido por Emily.
01:13:33
Santa María, madre de Dios, ruega
 
por nosotros pecadores, ahora y...
01:13:42
Ruega por nosotros pecadores,
 
ahora y en la hora de nuestra...
01:13:51
Y en la hora de...
01:14:23
¿Qué significa ese gesto, esa
 
reverencia en su dirección?
01:14:29
No lo sé, algún tipo de
 
reconocimiento, supongo.
01:14:35
De que el juego comenzó.
01:14:40
Usted es el pistolero
 
de Dios, ¿no, Padre?
01:14:43
Firme y mirando al demonio con
 
su libro de plegarias a su lado.
01:14:47
Objeción, Su Señoría. El abogado
 
está atacando a mi testigo.
01:14:49
A lugar. Sr. Thomas, usted sabe
 
que no permitiré eso en mi corte.
01:14:54
Discúlpeme, Su Señoría.
01:14:57
Padre, ¿usted interpreta a esta figura
 
de túnica negra como el demonio?
01:15:02
Creo que es una manifestación demoníaca.
01:15:04
¿Como la fuerza demoníaca que
 
usted cree que tomó posesión de Emily?
01:15:07
- Sí.
 
- ¿Por qué cree que se le apareció?
01:15:09
Creo que lo demoníaco puede
 
aparecer como una visión...
01:15:11
...muy parecida a un fantasma, en
 
el intento de incitar nuestro miedo.
01:15:15
- ¿Eso incitó su miedo, Padre?
 
- Me asustó por completo.
01:15:19
Así que esa noche, cuando empezó a
 
preparar el exorcismo de Emily...
01:15:22
...¿fue ese su primer encuentro
 
con el fantasma demoníaco?
01:15:24
- Sí.
 
- ¿Lo ha visto nuevamente?
01:15:30
Lo he visto desde entonces.
01:15:37
No más preguntas.
01:15:44
Me redirijo, Su Señoría.
01:15:47
Padre Moore, después que recibió la
 
autorización de la Arquidiócesis...
01:15:50
...¿cuándo procedió con el exorcismo?
01:15:52
El 31 de Octubre.
01:15:54
En Noche de Brujas.
 
¿No le parece dramático?
01:15:57
La tradición de Noche de Brujas se basa
 
en leyendas a través de la historia...
01:16:01
...que indican un aumento real en la
 
actividad espiritual en esa noche...
01:16:04
...y pensé que podíamos aprovechar
 
la ocasión para hacerlos salir.
01:16:08
- Se refiere a los demonios.
 
- Sí.
01:16:10
Padre Moore...
01:16:13
...¿puede identificar esto?
01:16:15
Es mi grabadora.
 
La usé para grabar el exorcismo.
01:16:20
Dentro está la cinta
 
que grabé esa noche.
01:16:23
¿Por qué grabaría esa cinta?
01:16:25
Desde que la tecnología
 
se hizo disponible...
01:16:28
...los exorcistas han usado grabadoras
 
para autentificar el ritual...
01:16:31
...y proveer un registro
 
para revisión posterior.
01:16:33
Ofrezco como evidencia esta
 
grabadora y la cinta de audio...
01:16:36
Objeción. El Pueblo no estaba al tanto
 
de la existencia de esta cinta...
01:16:40
- ... hasta anoche.
 
- Tampoco nosotros.
01:16:42
Esta cinta es evidencia nueva que
 
llegó a nuestras manos ayer.
01:16:45
Le proporcionamos al jurado una
 
trascripción de su contenido.
01:16:48
¿Quiere decir que esta cinta
 
no se la dio su cliente?
01:16:51
No, Su Señoría. La recibimos
 
de un testigo reacio...
01:16:54
...el Dr. Graham Cartwright, quien será
 
llamado a testificar su autenticidad.
01:16:57
El Pueblo encontrará su nombre
 
en la lista actualizada de testigos...
01:17:00
...que les dimos esta mañana.
01:17:06
Muy bien. Lo permitiré como evidencia.
01:17:13
Padre Moore.
01:17:16
¿Reproduciría la cinta para nosotros?
01:17:26
Este es el exorcismo de Emily Rose.
01:17:29
Los presentes somos, yo,
 
Padre Richard Moore...
01:17:34
...Nathaniel, el padre de Emily...
01:17:38
...Jason, su amigo...
01:17:42
...un doctor, que está aquí para
 
monitorear a Emily durante el ritual...
01:17:47
...y Emily misma...
01:17:49
...quien ha dado su permiso para
 
que el ritual sea efectuado.
01:17:55
Muy bien, ahora escuchen.
01:17:59
Pueden decir el rosario o cualquier
 
rezo privado para su liberación...
01:18:03
...cuando no estén
 
respondiendo a mis palabras.
01:18:06
Sobre todo...
01:18:08
...hagan lo que yo les pida,
 
sin cuestionamientos.
01:18:13
No le pregunten nada...
01:18:16
...ni presten atención
 
a lo que eso dice.
01:18:20
¿"Eso"?
01:18:22
No estaremos tratando
 
con Emily esta noche.
01:18:29
Átenla.
01:18:38
Señor Jesucristo,
 
ten piedad de nosotros.
01:19:04
Ha comenzado.
01:19:06
Oremos.
01:19:14
Porque ella confía en ti, mi Dios.
01:19:16
Envíale ayuda desde
 
el lugar divino, Señor.
01:19:20
Y dale su protección celestial.
01:19:22
Que el Señor esté con ustedes.
01:19:25
Y con tu espíritu.
01:19:27
Padre nuestro, que estás en el Cielo,
 
santificado sea tu nombre...
01:19:35
Dios mío. ¿Estás bien?
01:19:36
Muñecas y besos
 
y cruces y anhelos...
01:19:39
...¿piensas que eso puede
 
salvar a tu pequeñita?
01:19:46
Venga a nosotros tu Reino, hágase tu
 
voluntad, en la Tierra como en el Cielo.
01:19:49
Estoy bien.
01:19:51
Danos hoy nuestro pan de cada día.
01:19:54
Perdona nuestras ofensas, como nosotros
 
perdonamos a los que nos ofenden.
01:20:00
No nos dejes caer en la tentación...
01:20:02
¡Y líbranos del mal!
01:20:07
¿Quién eres tú, demonio?
 
Dime tu nombre.
01:20:19
Soy el que mora aquí dentro...
01:20:23
En nombre de Cristo,
 
¡IDENTIFÍCATE!
01:20:27
Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis.
 
Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis.
01:20:31
Truco o dulce.
 
Les daré dulces y trucos.
01:20:34
Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis.
01:20:43
¡Padre Moore!
01:20:55
¡Papá!
01:21:08
¡Emily!
01:21:23
¡Emily!
01:21:26
¡Está muy caliente, Padre!
 
¡Está ardiendo!
01:21:34
Sosténganla allí donde
 
está la paja. ¡Ahí!
01:21:42
¡Emily!
01:21:59
¡Doctor! Lo necesito aquí ahora.
01:22:05
Revise sus signos vitales.
01:22:07
Al principio estaba la Palabra.
01:22:10
Y la Palabra estaba con Dios.
01:22:12
Y la palabra era la palabra,
 
y que palabra maravillosa era.
01:22:16
A través de él, todo permanece.
01:22:17
Sin él, nada habría hecho
 
de lo que hoy hay hecho.
01:22:22
Y los 70 discípulos retornaron
 
con alegría, diciendo:
01:22:25
"Señor, hasta los demonios...
01:22:27
...están sometidos a nosotros
 
a través de tu nombre".
01:22:29
Su corazón está desbocado.
 
Está casi en 180 latidos por minuto.
01:22:33
Contemplé a Satán como
 
un rayo cayendo del cielo.
01:22:37
Contemplen. Les doy el poder de caminar
 
sobre serpientes y escorpiones...
01:22:42
...y sobre todo el poder del enemigo.
01:22:44
Y nada podrá, bajo cualquier
 
circunstancia, dañarlos.
01:22:47
¿Nada?
01:23:07
¡Sáquenmela! ¡Sáquenmela!
 
¡Sáquenmela!
01:23:19
Suéltalo, demonio. Te lo ordeno en el
 
nombre de nuestro Señor, Jesucristo.
01:23:35
Dime tu nombre, maldito.
01:23:37
Uno, dos, tres, cuatro, cinco, ¡SEIS!
01:23:39
El que te lo ordena es el mismo
 
que ordenó que seas arrojado...
01:23:42
...desde los cielos más altos
 
hacia las profundidades del infierno.
01:23:44
En el nombre de nuestro Señor,
 
Jesucristo, te ordeno:
01:23:50
¡Dime tu nombre!
01:23:51
Uno, dos, tres, cuatro, cinco, ¡SEIS!
01:23:53
Oye, y por tanto, teme,
 
Satán, enemigo de la fe.
01:23:58
¡Dime tu nombre, demonio!
01:24:00
¡Nombres!
01:24:03
¡Nombres!
01:24:07
Uno, dos, tres, cuatro, cinco, ¡SEIS!
01:24:13
Serpientes antiguas...
01:24:16
...¡aléjense de esta sierva de Dios!
01:24:19
¡Díganme sus seis nombres!
01:24:23
¡Somos los que moramos aquí dentro!
01:24:28
¡Yo soy el que moraba en CAÍN!
01:24:31
¡Yo soy el que moraba en NERÓN!
01:24:35
¡Una vez moré en JUDAS!
01:24:38
- ¡Y yo con LEGIÓN!
 
- ¡Y yo soy BELIAL!
01:24:45
Y yo soy Lucifer...
01:24:47
...el demonio en carne viva.
01:25:06
Sr. Rose.
01:25:07
¡Doctor, ayúdele!
01:25:27
Después de unos momentos,
 
el Sr. Rose revivió...
01:25:29
...pero el exorcismo
 
tuvo que ser detenido.
01:25:33
Emily fue llevada a su habitación
 
y pronto cayó en un sueño profundo.
01:25:38
Todo el asunto fue un completo fracaso.
01:25:41
Describa su comportamiento desde
 
la noche del exorcismo fallido...
01:25:45
...hasta el momento de su muerte.
01:25:47
Violencia contra otros
 
y contra ella misma.
01:25:49
A veces gritaba por horas.
01:25:52
Golpeaba su cabeza contra las
 
ventanas, intentaba morder...
01:25:56
Intentaba morder las paredes,
 
rompiéndose varios dientes más...
01:25:59
...como vieron en la
 
fotografía post-mortem.
01:26:02
- ¿Usted presenció esto?
 
- Algunas cosas, sí.
01:26:04
Intenté visitarla a diario...
01:26:07
...y la familia me contó el resto.
01:26:09
¿Intentó otro exorcismo?
01:26:11
Yo quería, pero Emily se rehusó.
01:26:14
Y sin el consentimiento de la poseída...
01:26:16
...el ritual del exorcismo
 
no puede ser realizado.
01:26:19
¿La alentaba a que se alimente?
01:26:21
Sí, cada vez que la veía...
01:26:23
...pero las pocas veces que
 
lo intentaba, parecía que...
01:26:27
Parecía que no podía tragar,
 
o que no podía mantenerlo dentro.
01:26:30
¿Y qué hay acerca de la atención médica?
01:26:31
Quería que continuara. Nunca dije que
 
debía dejar de ver a sus doctores.
01:26:35
Eso hubiera estado mal.
 
La atención médica no es mi campo.
01:26:37
Pero usted sugirió que dejara
 
de tomar la droga Gambutrol.
01:26:44
Sí.
01:26:48
Después del exorcismo,
 
ella pidió mi consejo.
01:26:52
Me dijo que las drogas
 
nunca la ayudaron.
01:26:54
Después de todo,
 
ella estaba bajos los efectos...
01:26:57
...del Gambutrol durante el exorcismo...
01:26:58
...cuando los supuestos síntomas
 
estaban en su máximo nivel.
01:27:01
Últimamente, ambos sentíamos que ella
 
estaba más allá de la atención médica...
01:27:06
...y tenía que sobrellevarlo
 
hasta el final...
01:27:10
...sólo con su fe.
01:27:17
Las voces dobles que acabamos
 
de escuchar en esta cinta...
01:27:22
...¿está usted seguro de que ambas
 
venían de Emily al mismo tiempo?
01:27:26
Sí. Sí, las escuché.
01:27:27
¿Usted manipuló esta
 
cinta de alguna forma?
01:27:30
No. No, no lo hice.
01:27:34
No más preguntas por el momento.
01:27:41
Sr. Thomas.
01:27:46
Padre Moore, ¿usted considera esta
 
cinta como prueba de lo sobrenatural?
01:27:51
Creo que es una grabación
 
de ciertos indicios...
01:27:55
...de que Emily estaba poseída.
01:27:57
Señales de posesión, podría llamarlos.
01:27:59
¿Por "señales de posesión," se refiere
 
a que hablara en varios lenguajes...
01:28:02
...que podríamos asumir
 
que ella no podría saber?
01:28:04
¿Y la vocalización de dos voces
 
distintas simultáneamente?
01:28:08
Sí. Entre otras señales que
 
observé y describí a la corte...
01:28:11
...mientras la cinta se estaba
 
reproduciendo. Cosas que vi.
01:28:13
Cosas que no se pueden
 
escuchar en la cinta.
01:28:15
Tendremos que creer
 
en su palabra, ¿no es así?
01:28:17
- Su Señoría.
 
- Sr. Thomas.
01:28:19
Me disculpo. Padre, como el
 
sacerdote de la parroquia de Emily...
01:28:22
...¿está conciente de que ella recibió
 
aprendizaje avanzado de catecismo?
01:28:26
Sí. Sí. Su familia es muy devota.
01:28:27
Y en su aprendizaje, ¿estudió
 
griego antiguo, hebreo y latín?
01:28:31
Sí, creo que eso es correcto.
01:28:32
Quizás pasó tiempo
 
aprendiendo arameo...
01:28:34
...el lenguaje de Cristo
 
y sus discípulos...
01:28:36
...el cual de acuerdo
 
a las transcripciones...
01:28:38
...también lo escuchamos
 
en la cinta, ¿correcto?
01:28:40
Ella hablaba arameo en la cinta. Pero no
 
creo que fuera parte de su educación.
01:28:42
Pero era ofrecido como una materia
 
optativa en su escuela de catecismo.
01:28:45
Tengo el programa escolar
 
aquí si quiere verlo.
01:28:48
No. Aceptaré que ella quizás pudo
 
haber estado expuesta a ese lenguaje.
01:28:52
Y de acuerdo a los
 
registros escolares...
01:28:54
...el alemán fue la lengua
 
extranjera que estudió allí, ¿sí?
01:28:57
No lo sé. Si usted lo dice.
01:28:58
Así que eso cubre las extrañas lenguas
 
que escuchamos en la cinta, ¿correcto?
01:29:03
¿Me olvidé de alguna?
01:29:06
- No.
 
- Bien.
01:29:07
Ya establecimos que usted no
 
es un experto en medicina.
01:29:10
Usted dijo que no es su campo.
01:29:11
¿Pero está usted al tanto
 
del doble juego de...
01:29:13
...cuerdas vocales que
 
cada ser humano posee?
01:29:15
- No.
 
- ¿Alguna vez escuchó sobre...
01:29:17
...las cuerdas vocales superiores...
01:29:18
...que están más arriba que las
 
principales que usamos para hablar?
01:29:21
No. Así que no sabe que los
 
monjes tibetanos, por ejemplo...
01:29:24
...como parte de su
 
enseñanza religiosa aprenden...
01:29:27
...a activar ambos juegos de
 
cuerdas vocales al mismo tiempo.
01:29:30
No, no sabía eso.
01:29:32
Bueno, ahora que lo sabe...
01:29:34
...¿cree que es posible...
01:29:35
...que Emily, en su estado psicótico...
01:29:37
...pudiera haber activado ambos
 
juegos de cuerdas vocales...
01:29:40
...para lograr el impresionante...
01:29:42
...efecto que escuchamos en la cinta?
01:29:44
Su estado no era psicótico.
01:29:45
Padre Moore, usted nos contó
 
que en el exorcismo que oímos...
01:29:48
...usted realmente vio, una vez más,
 
a esta figura vestida de negro...
01:29:51
- ... o aparición demoníaca, ¿correcto?
 
- Sí.
01:29:54
Por supuesto, nosotros no pudimos verlo
 
cuando reprodujo la cinta, ¿correcto?
01:29:57
- No, claro que no.
 
- Claro que no.
01:29:58
Así que ese sería otro aspecto
 
sobrenatural del exorcismo...
01:30:01
- ... que su cinta no prueba, ¿correcto?
 
- Sí.
01:30:06
¿Dónde está su figura oscura, Padre?
01:30:08
¿Está aquí ahora?
 
¿Luzco yo como su demonio fantasmal?
01:30:10
- Su Señoría.
 
- Abogado.
01:30:16
No tengo más preguntas.
01:30:19
¿La defensa desea redirigirse?
01:30:21
No, Su Señoría, pero nos reservamos el
 
derecho de llamar al testigo más tarde.
01:30:25
Muy bien. El testigo puede retirarse.
01:30:35
Su Señoría, mi próximo
 
testigo debe estar retrasado.
01:30:38
Si pudiésemos tomar un
 
breve receso así yo pudiera...
01:30:40
Ya hizo a este corte esperar antes,
 
abogada. Me inclino a...
01:30:43
Su Señoría, por favor.
01:30:45
El Dr. Cartwright se acercó
 
a nosotros de buena fe...
01:30:48
...como testigo del exorcismo
 
de la cinta del Padre Moore.
01:30:51
Él puede respaldar todo el
 
testimonio de mi cliente...
01:30:55
Su Señoría, la defensa ya presentó
 
el testimonio del exorcismo...
01:30:58
...de una dramática manera.
 
¿Realmente tenemos que...
01:31:07
Hoy presenciamos algunos
 
testimonios extraordinarios.
01:31:11
Creo que tomaremos algún
 
tiempo para considerarlos.
01:31:14
La corte entra en receso
 
hasta las 9:30 am de mañana.
01:31:19
¿Qué quieres decir con que
 
no puedes encontrarlo?
01:31:20
Fui a encontrarme con él,
 
pero no apareció.
01:31:22
Llamé a su oficina, a su casa.
01:31:24
Está bien. Ve al hospital,
 
pregunta por allí.
01:31:27
Alguien debe saber dónde está.
01:31:42
¿Qué diablos sucedió?
01:31:45
Dígale al Padre Moore que lo lamento.
01:31:47
Dígale que sé que los demonios son
 
reales y que admiro su coraje...
01:31:51
...por pararse y hablar
 
en contra de ellos.
01:31:54
Dígale que sé lo que pueden hacer.
01:32:19
- Cartwright está muerto.
 
- Eso escuché.
01:32:23
¿Estás borracha?
01:32:26
No todavía, pero estoy
 
trabajando en ello.
01:32:28
¿Has visto esto?
01:32:30
EL DIABLO Y EL PADRE MOORE.
01:32:32
El Cura describe encuentro
 
con un fantasma demoníaco.
01:32:35
- ¿Qué diablos estabas pensando?
 
- Karl...
01:32:37
Me dijiste que lo convencerías
 
de no testificar.
01:32:40
En cambio montas un espectáculo
 
con grabaciones de demonios...
01:32:42
...y una chica muerta hablando
 
en diferentes lenguas...
01:32:44
...y tu cliente testifica que el
 
Arzobispo aprobó el exorcismo.
01:32:49
Tendremos suerte si la
 
Arquidiócesis no es nombrada...
01:32:52
Tenía un doctor que iba
 
a corroborar los hechos.
01:32:54
Además de eso, el testimonio del
 
Padre Moore es crucial para su defensa.
01:32:57
¿Te olvidaste que la Arquidiócesis
 
está pagando su defensa?
01:33:00
La Arquidiócesis no está en juicio.
01:33:04
Juré hacer lo mejor para mi cliente.
01:33:06
Guárdate las excusas de la
 
escuela de leyes, Bruner.
01:33:09
Dejaste la conciencia de lado.
01:33:11
- La gente puede cambiar.
 
- ¿Como James Van Hopper?
01:33:17
No ha terminado.
01:33:20
Puedo poner al Sr. Rose en el estrado...
01:33:22
...para revalidar al Padre
 
Moore sobre el exorcismo.
01:33:24
Y están las chicas. Su hermana
 
Alice, ella vio parte de él.
01:33:27
Todas parecen unas provincianas
 
supersticiosas. No tienen credibilidad.
01:33:30
Ethan Thomas las va a destrozar.
01:33:32
Estarás peor de lo que estás ahora,
 
si eso es posible.
01:33:35
Me vas a remplazar en este caso.
01:33:38
Lo arruinaste por completo.
01:33:41
Pero la Arquidiócesis cree
 
que reemplazarte ahora...
01:33:43
...sólo atraerá más
 
atención hacia el juicio.
01:33:46
Pero seamos claros, Bruner...
01:33:49
...si pones a ese sacerdote otra
 
vez en el estrado, te despediré.
01:34:20
Ha estado llorando.
01:34:25
- El Dr. Cartwright está muerto.
 
- ¿Qué?
01:34:29
Lo mataron. Fue un accidente.
 
Lo lamento.
01:34:36
Sé que era su amigo.
01:34:42
Hemos perdido.
01:34:46
Sin su testimonio, se acabó.
01:34:50
No.
01:34:51
No, no, no, no ha acabado.
01:34:53
Estamos contando la historia de Emily.
 
Eso es lo que importa.
01:34:56
- No puede valer todo esto.
 
- Sí, sí lo vale.
01:34:58
Sólo déjeme volver al estrado
 
y contar el resto de la historia.
01:35:01
- No puedo hacer eso.
 
- ¡Debe hacerlo!
01:35:04
Debe hacerlo.
01:35:11
Erin, usted dijo una vez que sintió
 
que estaba en el camino correcto.
01:35:17
No se desvíe de ese camino.
01:35:22
Aquí, tome esto.
01:35:24
- ¿Qué es?
 
- Sólo léalo.
01:35:26
Y entonces decida que quiere hacer.
01:35:31
Vi sus ojos en la corte cuando
 
expliqué el significado de las 3 am.
01:35:37
No va a parar hasta que la
 
historia de Emily sea contada.
01:36:24
¿Va a hacer alguna declaración?
01:36:28
¿Cree que fue el diablo?
01:36:42
¿Está la defensa lista para proceder?
01:36:45
Sí, Su Señoría. La defensa
 
llama al Padre Richard Moore.
01:36:56
Se le recuerda al testigo
 
que está bajo juramento.
01:37:09
¿Cuándo fue la última vez
 
que vio a Emily con vida?
01:37:11
La noche anterior a su muerte.
01:37:13
Su madre, María, me llamó y
 
dijo que Emily preguntó por mí.
01:37:16
- ¿Por qué ella preguntó por usted?
 
- Para darme esto.
01:37:19
¿Emily le explicó el
 
significado de la carta?
01:37:22
Sí. Dijo que la había escrito la mañana
 
después del exorcismo fallido...
01:37:27
...y que era importante
 
que la compartiera.
01:37:33
Padre Moore,
 
¿era Emily una buena persona?
01:37:38
Creo que algún día Emily
 
será reconocida como santa.
01:37:44
- Así que amaba a Dios.
 
- Sí. Ella era muy devota.
01:37:48
Padre Moore, si Emily amaba a Dios...
01:37:50
...si ella era tan buena y devota,
 
¿por qué piensa que Dios...
01:37:53
- ... permitió que esto pasara?
 
- Objeción.
01:37:55
¿Cuál es la relevancia de esa pregunta?
01:37:57
Las creencias del Padre
 
Moore son cruciales...
01:37:59
...para establecer su entendimiento
 
y el de Emily acerca de su condición.
01:38:02
Y ese mutuo entendimiento es
 
fundamental para determinar...
01:38:06
...si el Padre Moore fue,
 
de hecho, negligente.
01:38:11
Lo voy a permitir.
01:38:12
Su Señoría, ¿no va a
 
dejar testificar a alguien...
01:38:15
...sobre por qué Dios permitiría
 
la muerte de una jovencita?
01:38:18
Objeción denegada.
01:38:21
Una vez más, Padre Moore:
01:38:24
¿Por qué Dios permitió que Emily sea...
01:38:27
...poseída por los demonios
 
y después muriera?
01:38:30
Puedo dejar que Emily responda eso.
01:38:36
"La última noche, en la víspera
 
del Día de Todos los Santos...
01:38:39
...el padre Moore trato de sacar
 
a los seis demonios de mi cuerpo.
01:38:45
Se negaron a salir.
01:38:48
Después del intento de exorcismo...
01:38:50
...fui llevada a mi cuarto,
 
y caí en un sueño profundo.
01:38:57
Me desperté pocas horas más tarde,
 
oyendo una voz que decía mi nombre".
01:40:16
"De nuevo, oí la voz
 
diciendo mi nombre.
01:40:20
Era la Santa Madre de Dios.
01:40:25
Y cuando la miré...
01:40:27
...me sonrió y dijo:
01:40:31
"Emily, el Cielo no es ciego
 
ante tu sufrimiento".
01:40:35
¿Dijo que la Virgen María le
 
habló en el medio del campo?
01:40:39
- Sí.
 
- ¿Y usted le creyó?
01:40:41
Yo creo que Emily dice la verdad.
01:40:45
Continúe, por favor.
01:40:49
"Le pregunté a la Santa Madre,
 
'¿Por qué sufro así?'
01:40:54
¿Por qué los demonios no
 
me abandonaron anoche?
01:40:58
Ella dijo: "Lo siento, Emily.
01:41:02
Los demonios se van a
 
quedar donde están".
01:41:06
Luego dijo,
 
"Puedes venir conmigo en paz...
01:41:09
...libre de tu forma corporal...
01:41:12
...o puedes elegir continuar esto.
01:41:17
Sufrirás mucho.
01:41:19
Pero a través de ti, muchos...
01:41:21
...verán que el Reino
 
del Espíritu es real".
01:41:27
La elección es tuya".
01:41:37
Elijo quedarme.
01:42:09
Al final, el bien
 
triunfará sobre el mal.
01:42:14
A través de mi experiencia...
01:42:17
...la gente sabrá que
 
los demonios existen.
01:42:22
La gente dice que Dios ha muerto.
01:42:29
¿Pero cómo pueden pensar eso...
01:42:32
...si yo les muestro al Diablo?"
01:42:39
¿Vio esas heridas en ambas manos
 
de Emily y en ambos pies?
01:42:44
Sí. Sí, las heridas duraron un tiempo.
01:42:49
¿Y usted le asigna a esas heridas
 
algún significado sobrenatural?
01:42:53
Creo que eran estigmas.
01:42:57
Con eso quiere decir
 
heridas supernaturales...
01:43:00
...que se corresponden con las
 
heridas de crucifixión de Jesucristo.
01:43:03
Sí.
01:43:06
Los estigmas son una señal...
01:43:08
...una marca que indica que
 
uno ha sido tocado por Dios.
01:43:16
Después de esa noche, ¿por qué cree
 
que Emily rechazó otro exorcismo?
01:43:21
Creo que ella aceptó su destino.
01:43:27
¿Hay algo más que quiera
 
decir acerca de Emily?
01:43:34
No.
01:43:39
La defensa descansa.
01:43:50
El padre Moore le asigna
 
significado divino...
01:43:52
...a las heridas en pies
 
y manos de Emily.
01:43:56
¿Por qué?
01:43:59
Porque las ve como una confirmación
 
de lo que quiere creer.
01:44:04
Que Emily fue una santa,
 
tocada por la mano de Dios.
01:44:08
Me temo que la verdad es
 
mucho menos inspiradora.
01:44:12
Porque la verdad es,
 
que para el momento...
01:44:15
...en que las milagrosas
 
heridas aparecieron...
01:44:18
...Emily ya había mostrado
 
una tendencia a flagelarse...
01:44:21
...y simplemente hizo eso con
 
una cerca de alambre de púas...
01:44:25
...que rodea la granja
 
de la familia Rose.
01:44:33
Las creencias del padre Moore...
01:44:36
...están basadas en supersticiones
 
arcaicas e irracionales.
01:44:40
Emily sufrió porque estaba enferma...
01:44:44
...no porque era una santa.
01:44:48
Soy un hombre de fe. Y también
 
soy un hombre de hechos.
01:44:52
Y aquí, los hechos son
 
lo que debe importar.
01:44:59
Y estos son los hechos de este caso:
01:45:02
Emily Rose tenía epilepsia,
 
lo que le causó psicosis.
01:45:07
Y, con tiempo, la medicina
 
la hubiera curado.
01:45:11
Pero no lo hizo. ¿Por qué?
01:45:12
Porque el padre Richard
 
Moore convenció a Emily...
01:45:15
...de que ella no estaba enferma, de que
 
ella no necesitaba de la medicina.
01:45:20
Y en las semanas previas a su muerte...
01:45:23
...cuando necesitaba claramente
 
un tratamiento médico...
01:45:28
...se equivocó en no
 
hacerla hospitalizar.
01:45:40
Entonces...
01:45:42
...la defensa nos dio
 
una extraordinaria...
01:45:46
...y creativa explicación de los
 
eventos que llevaron a esto.
01:45:51
Señores y señoras, no lo crean.
01:45:58
Porque el hecho es, que no fue el
 
diablo el que hizo esto a Emily Rose.
01:46:07
Fue el acusado.
01:46:30
Abogada.
01:46:37
Ethan Thomas se llama a sí
 
mismo un hombre de fe.
01:46:46
Yo, por otro lado,
 
soy una mujer con dudas.
01:46:53
Ángeles y demonios.
01:46:56
Dios y el diablo.
01:47:02
Esas cosas existen, o no existen.
01:47:08
¿Estamos solos en esta vida?
01:47:10
¿O no lo estamos?
01:47:13
Ambos pensamientos son asombrosos.
01:47:19
¿Creo que en realidad esta tragedia
 
es el trabajo del diablo?
01:47:23
Para ser honesta, no lo sé.
01:47:26
Pero no puedo negar que es posible.
01:47:30
La fiscalía quiere que ustedes crean...
01:47:32
...que la psicosis epiléptica
 
de Emily fue un hecho...
01:47:35
...porque los hechos no
 
dejan lugar a dudas razonables.
01:47:40
Pero este juicio no es sobre hechos.
01:47:43
Este juicio es sobre posibilidades.
01:47:46
¿Es un hecho que Emily
 
era hipersensible...
01:47:49
...como la Dra. Adani sugirió?
01:47:51
¿Una persona que esta más predispuesta,
 
por su naturaleza, a ser poseída?
01:47:58
No lo puedo decir, pero la pregunta es:
01:48:02
¿Es posible?
01:48:06
¿Es un hecho que el Gambutrol
 
anestesió el cerebro de Emily...
01:48:10
...haciendo que el ritual del
 
exorcismo se volviera ineficaz?
01:48:15
No puedo estar segura de eso.
01:48:20
¿Pero es posible?
01:48:23
¿Es un hecho que Emily
 
fuera amada por Dios?
01:48:29
¿Y qué después de su exorcismo,
 
ella eligiera sufrir hasta el final...
01:48:33
...para que nosotros creyéramos
 
en un mundo más mágico?
01:48:36
¿Un mundo donde el Reino
 
Espiritual realmente existe?
01:48:40
No puedo decir que eso sea un hecho.
01:48:43
Pero pregúntense a ustedes mismos:
01:48:47
¿Es posible?
01:48:50
Es lo que Emily creía.
01:48:52
Fue lo que el padre Moore creyó.
01:48:54
Y esa sincera creencia fue lo
 
que determinó sus acciones.
01:48:59
Ahora, la pregunta más importante:
01:49:04
¿Es el padre Richard Moore culpable...
01:49:07
...fuera de una duda razonable,
 
de homicidio por negligencia?
01:49:12
¿Actuó él, de hecho, con
 
negligencia tal, que ahora...
01:49:17
...la muerte de ella está en sus manos?
01:49:19
¡No! Ese no es un hecho.
01:49:23
No es un hecho que
 
Emily fuera epiléptica.
01:49:26
No es un hecho que
 
ella fuera psicótica.
01:49:31
Los hechos...
01:49:33
...no dejan lugar a las posibilidades.
01:49:38
El único hecho...
01:49:39
...la única cosa que sé sin
 
lugar a dudas en este caso...
01:49:45
...es que el padre Moore amaba
 
a Emily con todo su corazón.
01:49:49
Hizo todo lo que estaba
 
a su alcance para ayudarla.
01:49:52
Arriesgó su propia libertad
 
para que podamos oír su historia.
01:50:04
Señores y señoras del jurado...
01:50:06
...en mi trabajo algunas veces
 
tengo que defender gente mala.
01:50:10
El padre Richard Moore
 
no es uno de ellos.
01:50:16
No manden un hombre bueno a prisión.
01:50:19
No les estoy pidiendo que crean
 
todo lo que el padre Moore cree.
01:50:22
Sólo les estoy pidiendo que
 
crean en el padre Moore.
01:50:42
Señora Foreman,
 
¿tiene el jurado un veredicto?
01:50:45
Lo tenemos, Su Señoría.
01:50:58
Por favor, lea el veredicto en voz alta.
01:51:05
"En el caso del Pueblo contra
 
el padre Richard Moore...
01:51:08
...nosotros, el jurado,
 
encontramos al acusado...
01:51:11
...culpable de homicidio
 
por negligencia".
01:51:16
La corte agradece al
 
jurado por sus servicios.
01:51:20
La condena de este caso
 
va a ser fijada el 3 de Abril.
01:51:24
Su Señoría, si la corte lo permite...
01:51:26
...el padre Moore pidió
 
al inicio del juicio...
01:51:29
...que si lo encontraban culpable,
 
le dictaran condena inmediatamente.
01:51:32
Sí, lo recuerdo.
01:51:34
¿Tiene la fiscalía alguna
 
objeción en que fijemos la condena?
01:51:39
Muy bien.
01:51:44
Padre Richard Moore,
 
¿entiende la sentencia...
01:51:47
- ... que fue dictada contra usted?
 
- Sí, Su Señoría.
01:51:50
¿Y entiende la gravedad de este crimen?
01:51:53
¿Qué usted puede, según la ley,
 
ser sentenciado hasta 10 años?
01:51:57
Sí, entiendo.
01:51:59
¿Hay algo que quiera decir...
01:52:01
...antes de que imponga esta condena?
01:52:03
- No, Su Señoría.
 
- Muy bien.
01:52:05
Disculpe, Su Señoría...
01:52:07
...pero el jurado quiere hacer
 
una recomendación...
01:52:10
- ... sobre la sentencia.
 
- ¡Objeción!
01:52:12
Siéntese, abogado.
01:52:14
Es sólo una recomendación
 
y me gustaría oírla.
01:52:20
Recomendamos una condena igual
 
al tiempo que estuvo detenido.
01:52:32
La aceptaré.
01:52:39
Usted es culpable, Padre Moore.
01:52:42
Y es libre de irse.
01:52:45
- Se levanta la sesión.
 
- Todos de pie.
01:52:56
Gracias.
01:53:24
Bien, nos impresionaste a todos.
01:53:28
Todo el mundo en la firma
 
ve esto como otra victoria.
01:53:30
La Arquidiócesis está agradecida.
01:53:32
Sienten que el juicio despertó
 
interés público por la Iglesia.
01:53:35
¿Has visto las noticias?
01:53:37
Ahí está nuestro sacerdote,
 
dejando la corte como un hombre libre...
01:53:40
...justo al lado tuyo.
01:53:42
Como James Van Hopper.
01:53:46
Muy bien, lo diré. Estaba equivocado.
01:53:48
Pero estoy listo para hacerlo bien.
01:53:50
Te estoy ofreciendo una
 
sociedad completa en la firma.
01:53:57
Quédatela.
01:54:23
¿Va a poder volver a su parroquia?
01:54:29
No puedo volver.
01:54:31
No ahora.
01:54:35
Una vez que miras
 
dentro de la oscuridad...
01:54:38
...creo que la llevas contigo
 
por el resto de tu vida.
01:54:46
¿Y qué hay con usted?
01:54:50
Creo que también vio la oscuridad.
01:54:56
No lo sé.
01:55:00
No estoy segura de lo que he visto.
01:55:11
- ¿Quién eligió el epitafio?
 
- Yo.
01:55:16
Es del segundo capítulo de
 
Filipenses, versículo doce.
01:55:20
Emily me lo recitó
 
la noche antes de morir.
01:55:35
"Sigan procurando su salvación
 
con temor y temblor".
01:55:53
El Pueblo vs. Richard Moore.
01:57:02
Como predijo Emily,
 
su historia afectó a mucha gente:
01:57:05
Su tumba se convirtió en
 
un santuario no oficial...
01:57:08
...que continúa atrayendo
 
visitantes de todo el mundo.
01:57:16
Después del juicio, el
 
padre Moore se recluyó...
01:57:19
...rehusándose a apelar su
 
sentencia culpable y diciendo:
01:57:23
"Este es un asunto de Dios.
01:57:24
Las cortes terrenales no
 
pueden emitir juicio sobre El".
01:57:27
Erin Bruner compartió
 
sus archivos con...
01:57:30
...un experto en investigación
 
médica y antropología...
01:57:33
...cuyo trabajo y publicaciones acerca
 
de la vida y la muerte de Emily Rose...
01:57:36
...inspiraron esta película.